research data . Audiovisual . 2014

Corpus DGLFLF, Rapport des Sourds �� l'Ecrit - S. Quintin

Boutet, Dominique; Cuxac, Christian;
Open Access
  • Published: 22 May 2014
  • Publisher: Structures formelles du langage
Abstract
00:00:00>00:00:28 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Pr��sentation du projet et demande par l'interviewer Kerbourc'h Sylvain �� l'interview��e de se pr��senter. 00:00:28>00:01:12 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). St��phanie Quintin se pr��sente. 00:01:12>00:01:38 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'��criture en g��n��rale. 00:01:38>00:01:48 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:01:48>00:02 :22 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Reformulation de la question. 00:02:22>00:02:47 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:02:48>00:03:03 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la forme d'expression. 00:03:03>00:03:27 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:03:27>00:04:02 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'origine de l'��criture. 00:04:02>00:04:38 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:04:38>00:04:54 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la forme graphique des ��critures anciennes. 00:04:54>00:05:23 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:05:23>00:05:42 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'utilit�� que peut avoir l'��criture. 00:05:42>00:06:24 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:06:24>00:06:42 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la fonction que peut avoir l'��criture. 00:06:42>00:07:23 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:07:23>00:07:53 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'utilit�� de l'��criture alors que de nombreuses langues n'ont pas d'��criture. 00:07:53>00:08:25 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:08:25>00:08:48 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les raisons de s'exprimer �� l'��crit. 00:08:48>00:09:08 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:09:08>00:09:24 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'importance et le r��le que pourrait avoir l'��criture pour les entendants. 00:09:24>00:09:45 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:09:45>00:10:03 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'importance et le r��le que pourrait avoir l'��criture pour les sourds. 00:10:03>00:10:33 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:10:33>00:10:51 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur une possible d��finition de l'��criture. 00:10:51>00:11:56 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:11:56>00:12:39 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'utilit��, le besoin d'avoir une ��criture. 00:12:39>00:13:12 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:13:12>00:13:27 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la diff��rence entre une langue qui a une forme ��crite, et une langue qui n'en a pas. 00:13:27>00:14:25 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:14:25>00:14:40 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les raisons qu'une langue s'��crive ou ne s'��crive pas. 00:14:40>00:15:03 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:15:03>00:16:44 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le fait qu'une culture ne pourrait ��tre riche si la langue ne s'��crit pas. 00:16:44>00:16:56 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:16:56>00:17:22 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les cons��quences d'une langue sans ��criture par rapport aux langues avec ��criture. 00:17:22>00:17:45 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:17:45>00:18:14 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'existence d'une culture sourde si la langue des signes n'a pas d'��criture. 00:18:14>00:18:43 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:18:43>00:19:19 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'usage du fran��ais ��crit. 00:19:19>00:20:03 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:20:03>00:20:36 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur d'autres exemples de l'usage du fran��ais ��crit. 00:20:36>00:21:07 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:21:07>00:21:25 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'usage du fran��ais dans la vie de tous les jours. 00:21:25>00:21:46 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:21:46>00:22:04 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le parcours et le rapport au fran��ais ��crit. 00:22:04>00:24:36 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:24:36>00:25:03 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les possibles ��tapes dans l'apprentissage du fran��ais ��crit. 00:25:03>00:25:07 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:25:07>00:25:34 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'��volution de l'apprentissage du fran��ais ��crit de la vie de tous les jours et celui du fran��ais universitaire. 00:25:34>00:26:40 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:26:40>00:27:07 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le sentiment d'ennui ou les probl��mes que l'usage du fran��ais ��crit peut provoquer. 00:27:07>00:27:28 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:27:28>00:27:38 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les difficult��s rencontr��es en fran��ais ��crit. 00:27:38>00:28:16 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:28:16>00:29:07 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur des situations o�� le passage �� l'��crit est trop difficile. 00:29:07>00:29:45 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:29:45>00:30:18 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le type de situations o�� le fran��ais serait indispensable. 00:30:18>00:31:25 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:31:25>00:31:48 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les solutions autres que le fran��ais ��crit pour se faire comprendre. 00:31:48>00:31:58 Kerbouc'h, Sylvain appara��t �� l'��cran de dos pour changer la cassette du magn��tophone. 00:31:58>00:32:09 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:32:09>00:32:27 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur d'autres solutions possibles pour se faire comprendre que le fran��ais ��crit. 00:32:27>00:32:44 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:32:44>00:32:52 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Pause. 00:32:52>00:32:54 Kerbouc'h, Sylvain appara��t �� l'��cran de dos. 00:32:54>00:33:33 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'usage de l'��crit dans des situations quotidiennes. 00:33:33>00:34:20 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:34:20>00:34:44 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le passage �� l'��crit dans la communication avec les entendants. 00:34:44>00:34:56 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:34:56>00:35:17 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les situations particuli��res ou non que peut provoquer la communication ��crite avec d'autres personnes. 00:35:17>00:35:45 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:35:45>00:36:02 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les situations d'��crit avec des personnes entendantes. 00:36:02>00:36:49 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:36:49>00:37:03 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). D��but de question ��� 00:37:03>00:37:05 Une personne ouvre la porte. 00:37:05>00:37:08 Kerbouc'h, Sylvain appara��t �� l'��cran de dos. 00:37:08>00:37:10 La personne repart. 00:37:10>00:37:14 Kerbouc'h, Sylvain appara��t �� l'��cran de dos. 00:37:14>00:37:39 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la communication avec d'autres personnes. 00:37:39>00:37:45 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:37:45>00:37:51 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le passage automatique �� l'��crit. 00:37:51>00:38:17 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:38:17>00:38:32 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les moyens de communication avec les autres ��tudiants. 00:38:32>00:38:40 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:38:40>00:39:02 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le besoin de l'��crit �� un niveau personnel. 00:39:02>00:39:31 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:39:31>00:39:55 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le besoin de l'��crit �� un niveau personnel. 00:39:55>00:40:35 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:40:35>00:40:52 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la prise de note. 00:40:52>00:41:37 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:41:37>00:42:05 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur des situations pr��cises de prise de notes pour ne pas oublier. 00:42:05>00:42:13 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:42:13>00:42:25 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur des exemples. 00:42:25>00:42:56 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:42:56>00:43:23 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur d'autres moyens d'��crire ou de prendre des notes. 00:43:23>00:43:33 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:43:33>00:43:41 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'utilisation de dessins ou de graphiques pour ��crire. 00:43:41>00:43:46 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:43:46>00:44:35 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur des situations o�� le fran��ais ��crit ne suffit pas. 00:44:35>00:45:19 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:45:19>00:45:41 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la mani��re dont elle prend les notes. 00:45:41>00:46:07 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:46:07>00:46:27 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'usage des nouvelles technologies. 00:46:27>00:46:40 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:46:40>00:46:54 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'utilisation du fran��ais avec les nouvelles technologies. 00:46:54>00:47:28 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:47:28>00:48:00 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les similitudes ou diff��rences en l'��crit en g��n��ral et l'��crit dans les nouvelles technologies. 00:48:00>00:48:23 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:48:23>00:48:38 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le r��le et la fonction de la vid��o. 00:48:38>00:49:51 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:49:51>00:50:21 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le fait que la vid��o puisse ��tre consid��r��e comme une trace ��crite. 00:50:21>00:50:56 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:50:56>00:51:10 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les inconv��nients de la vid��o. 00:51:10>00:52:29 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:52:29>00:52:54 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la vid��o comme frein �� l'insertion dans la soci��t��. 00:52:54>00:54:00 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:54:00>00:54:40 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'��crit et son r��le dans les ��tudes universitaires. 00:54:40>00:56:32 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:56:32>00:57:18 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la situation universitaire : les cours sont mieux avec ou sans interpr��tation LSF/fran��ais. 00:57:18>00:58:34 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:58:34>00:59:06 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le fran��ais ��crit des autres ��tudiants. 00:59:06>00:59:45 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 00:59:45>01:00:15 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la non-compr��hension des ��crits des autres ��tudiants li��e �� des notations sp��cifiques, des codes ou autres. 01:00:15>01:00:32 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:00:32>01:02:43 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la r����criture des prises de notes des autres ��tudiants. 01:02:43>01:03:09 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:03:09>01:03:42 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur les prises de notes. 01:03:42>01:03:51 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:03:51>01:04:08 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). D��but de question. 01:04:08>01:04:20 Kerbouc'h, Sylvain appara��t �� l'��cran de dos. 01:04:20>01:04:42 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur une situation id��ale pour assister �� un cours. 01:04:42>01:06:00 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:06:00>01:06:18 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la situation id��ale que peut ��tre l'universit�� de Gallaudet. Comment dans ces conditions prendre des notes ? 01:06:18>01:07:01 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:07:01>01:07:29 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le contenu de ces cours. 01:07:29>01:08:07 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:08:07>01:08:22 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'utilisation de la vid��o dans les cours �� Gallaudet. 01:08:22>01:08:48 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:08:48>01:09:04 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'utilisation de la vid��o dans les cours en France. 01:09:04>01:09:26 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:09:26>01:09:57 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le cours id��al, film��, interpr��t�� avec les prises de notes des ��tudiants. 01:09:57>01:11:38 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:11:38>01:11:42 Pause 01:11:42>01:12:36 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la possibilit�� d'une forme graphique pour les langues des signes. 01:12:36>01:14:08 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:14:08>01:14:52 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la n��cessit�� d'une ��criture de la langue des signes. 01:14:52>01:16:08 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:16:08>01:17:38 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur ce que pourrait apporter une ��criture de la langue des signes. 01:17:38>01:18:12 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:18:12>01:19:03 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur la pr��cision d'une notation de la langue des signes. 01:19:03>01:19:39 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:19:39>01:20:06 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur le besoin qu'auraient les sourds d'une forme graphique de la langue des signes. 01:20:06>01:21:03 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:21:03>01:21:27 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur l'utilit�� pour les sourds. 01:21:27>01:21:59 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:21:59>01:22:31 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Question sur un signe sp��cifique �� donner �� l'expression �� forme graphique de la langue des signes ��. 01:22:31>01:23:19 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). R��ponse de St��phanie Quintin. 01:23:19>01:23:38 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Remerciement mutuel entre l'interviewer et l'interview��e. 01:23:38>01:24:07 Sandrine Schwartz (interpr��te fran��ais). Ressentiment de la part de Sophie. 01:24:07>01:24:10 Sandrine Schwartz (interpr��te LSF). Remerciement. 01:24:10>01:24:14 Kerbouc'h, Sylvain appara��t �� l'��cran de dos. Fin.
Entretien semi-dirig�� d'une personne s'exprimant en langue des Signes fran��aise, traduite par un(e) interpr��te.
Subjects
free text keywords: fsl, general_linguistics, ��criture, Livres et lecture, Professions, Internet, Vid��o, Langue des signes, Surdit��, Sourds, Fran��ais (langue), Culture, Patrimoine culturel, Fran��ais (langue) -- ��tude et enseignement, Ennui, Conversation, Communication visuelle, Enseignement sup��rieur, Enseignement, Multilinguisme, Écriture, Vidéo, Surdité, Français (langue), Français (langue) -- Étude et enseignement, Enseignement supérieur
Communities
  • Digital Humanities and Cultural Heritage
Download fromView all 2 versions
Open Access
NAKALA; CoCoON
Audiovisual . 2014
2 research outcomes, page 1 of 1
Any information missing or wrong?Report an Issue